-
英雄のネックレス “Heroes” Necklace
¥121,000
戦国時代の“兜”を “旗印”をイメージした縦長のプレートに取り付けたネックレス。 前立(「まえたて」・額部分に付く派手な飾り)の無い兜をモチーフにする事で 名のある武将ではなく“戦場で戦った沢山の兵士達”を表現し、 裏側には“諸行無常”(世の全ては 生まれては消滅するを繰り返し、永遠に変わらないものは無い)と彫ることで、 『変わりゆく時代の渦中にあっても 時代を築いた先祖への畏敬の念を忘れてはならない。』との想いを表現した作品です。 プレート部 縦 53mm 横 20mm 厚さ 2mm 全体(バチカンから“垂”部、“兜”部 含め) 縦 70mm 横 25mm 厚さ 14mm 重量 約32g チェーン部分は50cmで製作していますが、御指定を頂ければ 御希望の長さにてお仕立てさせて頂きます。
-
癒しの仏頭 ネックレス Healing Buddha head necklace [019N]
¥38,500
角度によって 少し微笑んでいるようにも見える 指先サイズの小ぶりな仏頭のネックレス。 身に付けた方の身の回り全てを仏様に見渡して頂けるように…との願いを込め、バチカンとの接合部に回転部品を仕込んでありますので 仏頭がくるくると回ります。 仏頭部 縦19mm 横12mm 奥行15.5mm バチカン含め 縦38mm チェーン長さ50cmですが、 御希望の長さで御仕立てする事が可能ですので、御指示くださいませ。
-
阿吽のネックレス (終と始) Sanskrit characters (Brahmic script) Nacklace [022N]
¥23,100
The pronunciation "a" and "un" in Sanskrit. 表面に“ア”の梵字。 裏面に“ウン”の梵字。 “ア”は「始まり」、“ウン”は「終わり」を表すとされ、両面で『世界の始まりと終わり』を表現し そして表面を丸く仕立てる事で その造形として『球体として考えられる“曼荼羅”の世界観』をも再現したネックレス。 ペンダントトップ部分の直径 17mm チェーンの長さは 御指定がなければ45cmでお届け致します。
-
癋見(べしみ)の面のペンダント Noh mask “Beshimi” pendant [004PT]
¥24,200
『ん!』と力んだ表情で 下顎に力を入れ 口を強くぐっと結んだ特徴的な鬼神面“癋見(べしみ)”の能面。 奥深き 能と能面の世界観に興味を持った事をきっかけに製作したペンダントです。 裏側の彫りも、実際の能面の彫り方を忠実に表現してあります。 スウェード調の革紐を添付致します。 合皮ですので洋服への色移りも少なく、 汗など染み込んだ際には中性洗剤で洗う事も可能です。 天然皮革と比べ 安心して御装着いただけます。
-
顰(しかみ)の面のペンダント Noh mask “Shikami” pendant [005PT]
¥25,300
酒呑童子の後シテや 土蜘蛛の精魂など 危害を加える悪い鬼の役を演じる際に用いられる“顰(しかみ)”の能面。 奥深き 能と能面の世界観に興味を持った事をきっかけに製作したペンダントです。 スウェード調の革紐を添付致します。 合皮ですので洋服への色移りも少なく、 汗など染み込んだ際には中性洗剤で洗う事も可能です。 天然皮革と比べ 安心して御装着いただけます。
-
大飛出(おおとびで)の面のペンダント Noh mask “O-tobide” pendant [003PT]
¥24,200
怨霊となった菅原道真が怒り、柘榴を口から吐き出した時の顔と伝えられ、雷神などを表す『大飛出』の能面。 奥深き 能と能面の世界観に興味を持った事をきっかけに製作したペンダントです。 スウェード調の革紐を添付致します。 合皮ですので洋服への色移りも少なく、 汗など染み込んだ際には中性洗剤で洗う事も可能です。 天然皮革と比べ 安心して御装着いただけます。
-
般若面のペンダント Noh mask “Han-nya” pendant [002PT]
¥25,300
女性の執念の凄さを表した“般若”の能面をペンダントに仕立てました。 恐ろしさの中に 何処か哀しさも漂う表情に魅力を感じます。 スエード調の紐を添付してお届け致します。
-
小面 ペンダント Noh mask “Ko-omote” pendant [001PT]
¥24,200
『能』の代表的な女面“小面”を 裏面の彫り(演者の汗を流す為に ノミの目が横方向に彫られる)まで忠実に再現したペンダント。 シンプルな中に繊細な彫り込みを施す事で、見る角度によって表情が変化する様をお楽しみください。 スエード調の紐を添付してお届けさせて頂きます。
-
吉祥の知らせのペンダント Kimono pattern pendant “Auspicious clouds” [017N]
¥29,700
瑞雲文様 古来 中国で神仙が住むと考えられていた山中から昇る雲を“雲気”と呼び、その姿・形を見て吉凶を占っていました。 その雲の中でも“瑞雲”と呼ばれる雲は特に縁起が良いとされ、日本に伝わった瑞雲の文化が“霊芝雲”と名を変え 仏教美術や装飾として親しまれてきました。 縁起の良い“瑞雲”文様 のペンダント。 縦 約29mm 横 約12mm 厚さ 約1.5mm バチカン部 含め 縦 約32mm チェーンの長さを40〜50cmの間 1cm単位で製作致します。 御希望の長さを御指示下さいませ。
-
“蝶”文様のペンダント Kimono pattern pendant “Butterflies” [016N]
¥29,700
ふわふわと舞い飛ぶ “蝶”の姿は 優雅で可憐で、 春の陽気を連想します。 硬い蛹(さなぎ)から抜け出て 軽やかに空を舞う様に神秘性を感じ、日本でも世界でも“魂の再生”や“夢を運ぶ生き物”として信じられていた時代もあるようです。 縦 約29mm 横 約12mm 厚さ 約1.5mm バチカン部 含め 縦 約32mm チェーンの長さを40〜50cmの間 1cm単位で製作致します。 御希望の長さを御指示下さいませ。
-
“小桜”紋様のペンダント Kimono pattern pendant “Cherry blossoms” [015N]
¥29,700
SOLD OUT
平安時代より貴族に愛され、花が散る風情や 流水に流れを任せる桜の花が 日本人の心をとらえ、数多く意匠化された“桜の文様”。 そのような風情ある“桜の文様”を「和装」を纏った時のような気分で楽しんで頂けるよう制作したペンダントです。 大小並んでいる画像は 「流水に桜 透かし彫りの首飾り」との大きさ比較用。 チェーン部の長さを40 ~ 50cmの中 1cm単位で製作致します。 御希望の長さを御指示下さいませ。
-
“流水に桜” 透かし彫り ペンダント Kimono pattern pendant “ Cherry blossoms floating on the surface of the water” (watermark) [013N]
¥41,800
平安時代より貴族に愛され、花が散る風情や 流水に流れを任せる桜の花が 日本人の心をとらえ、数多く意匠化された“桜の文様”。 そのような風情ある“桜の文様”を「和装」を纏った時のような気分で楽しんで頂けるよう制作したペンダントです。 “流水に桜”の文様の桜部分を透かし彫りとする事で、裏面からは“枝垂れ桜”に見えるよう仕立ててあります。 大小並んでいる画像は 「小桜紋様のネックレス」との大きさ比較用。 チェーン部の長さを40 ~ 50cmの中 1cm単位で製作致します。 御希望の長さを御指示下さいませ。
-
魔除けの ペンダント(麻の葉文様) Kimono pattern pendant “Hemp leaf” [008N]
¥33,000
丈夫で育ちがよく 真っ直ぐに伸びる事から 子供の産着の柄として用いられたり、平安時代には仏教の尊像の衣服の図柄として、時には魔除けとしても使われていた“麻の葉”繋ぎの紋様を表面に配したペンダント。 出産の御祝いや 御子様の誕生日の御祝いとして。 縦 約39mm 横 約17mm 厚さ 約2mm バチカン部 含め 縦 約48mm チェーンの長さを40〜50cmの間 1cm単位で製作致します。 御希望の長さを御指示下さいませ。
-
祝いのペンダント(暴れ熨斗文様) Kimono pattern pendant “Rampage Noshi” [014N]
¥41,800
延寿を象徴するとして 祝儀の進物や引き出物に添えられていた“熨斗”(鮑を薄く削いで引き延ばし乾燥させた「熨斗鮑」が由来) その熨斗の紋様が意匠化していく中に“暴れ熨斗”の紋様があり、その躍動感ある紋様を ペンダントの全面に彫り込みました。 贈答品や祝いの品として 是非。 縦 約39mm 横 約17mm 厚さ 約2mm バチカン部 含め 縦 約48mm チェーンの長さを40〜50cmの間 1cm単位で製作致します。 御希望の長さを御指示下さいませ。 Noshi. In Japan, there are many elaborate ways to wrap and decorate gifts. The most common decorations are noshi. “Noshi” is an abbreviation of "noshi abalone," and is considered valuable as a symbol of longevity. A pendant with a cute pattern that looks like a ribbon.
-
幸せを願うペンダント(千鳥 透かし文様) Japanese auspicious pattern “Chi-dori” [009N]
¥36,300
千鳥が波間を飛び交う様から『荒波を共に乗り越える』との願いが重ねられ、家内安全や夫婦円満を表す吉祥文様として また千鳥→ちどり→ちどる→千取るの語呂合わせから、必勝祈願や商売繁盛の願かけとしても親しまれてきた “千鳥文様”。 いつか古都で見かけた 漆喰壁に千鳥文様があしらわれているのを思い出し、製作したペンダントです。 縦 約39mm 横 約17mm 厚さ 約2mm バチカン部 含め 縦 約48mm チェーンの長さを40〜50cmの間 1cm単位で製作致します。 御希望の長さを御指示下さいませ。 “Chi-dori” pattern It’s an old Japanese auspicious pattern associated with “Family safety”, “Marital harmony”, “Prayer for victory”, “Prosperous business”, from the way plovers fly over the waves.
-
“力”のネックレス Demon’s iron rod necklace [021N]
¥22,000
SOLD OUT
“鬼に金棒” 祈願が成就された際の記念として、 また叶えたい願いの為の御守りとして。 金棒部 長さ約36mm 太さ 約7mm Japanese may give a compliment to someone who went through big challenge, such as examination, and pass es, gains degrees, license, or skill set etc, by saying you’ve got “oni ni kanabou” Meaning of the phrase is that Demon (oni, and already strong being) now has even a mean strong rod (kanabou). No one can beat him / her that assures success in the future.
-
般若 ネックレス Noh mask “Han-nya” necklace [023N]
¥22,000
女性の執念の凄さを表した“般若”の能面を小型のネックレスに仕立てました。 恐ろしさの中に 何処か哀しさも漂う表情に魅力を感じます。 面部 縦15mm 横10mm 奥行7mm バチカン含め 縦28mm チェーン長さ50cmですが、 御希望の長さで御仕立てする事が可能ですので、御指示くださいませ。
-
鈴のネックレス Rejuvenated Bell pendant [011N]
¥37,400
福音をもたらす『銀の鈴』のネックレス。 “銀”は 毒に反応し変色する事から「毒見のカトラリー」として古くから王侯貴族が採用していた素材でもあり、転じて 厄除・魔除の素材としても使われてきました。 同じく“鈴”も チリンチリンと奏でる音が 獣除・魔除として用いられていた歴史があります。 『銀の鈴』 日本の伝統的な“鈴”のシルエットを忠実に再現したペンダントです。 鈴部分 最大幅13.5mm バチカン上部から 鈴下部まで 約26mm
-
太陽のネックレス Necklace of Rising sun [020N]
¥24,200
『旭日旗の意匠は日章旗同様、太陽をかたどっており、大漁旗や出産・節句の祝い旗等、日本国内で現在までも広く使用されているもの。 特定の政治的・差別的主張である等の指摘は当たらない。』(外務省) 旭日旗の文様を“長方形”から“円形”へと形を変え 透かし彫りにする事で、アール・デコの造形美と融合させたペンダントです。